![]() |
![]() |
![]() |
Suite Asturiana - song info | ||
![]() back to CD mehr zu Asturien Diese Seite auf deutsch |
1) Introducción y Alborada The day awakes with a citation of the hymn "Asturias, patria querida" (Asturias, beloved home). In their early morning concert two bagpipe players can't agree on what to play, so they start a musical duel, each of them being represented by a song: "Ya sabes que tengo gaita" (You know well that I´ve got a bagpipe) and "A m? me gusta la gaita" (I like the bagpipe). But when "Asturias, patria querida" appears again they can be harmoniously reconciled. |
| 2) Fantasía de la mar "A la mar fui por naranjas" (I went to the sea to fish oranges), the despaired sailor is looking for the true love. It is like an unconceivable, unattainable vision, like the "waves that come and go". Not even the death is able to mitigate the pain of the desillusioned sailor: "This beautiful sea is a traitor". |
|
| 3) Canto de Cuna The mother sings softly beside the cradle: "Duérmete, nenu hermosu" ("Sleep well, my pretty child"). Nearly fallen asleep it awakes again and starts to cry. The mother calms it anew and rocks it untill it sleeps happily and profoundly. |
|
| 4) Scherzo caminero "No hay carretera sin barro" (There is no road without mud). Inspite of all obstacles the boy is cautiously nearing the house of his adored flame. Their secret rendezvous does not last long, a sudden knocking at the door forces the boy to escape in a hurry. But from the distance he says good-bye and promises to return: "Adiós, Rosina!" |
|
| 5) Fantasía del viento The unreturned love is so very con-suming that there only remained three leaves to the tree ("Tres hojitas, madre"). On all his ways the des-illusioned lover is pursued by the memory of his beloved. The leaves sigh, the water beneath the bridge murmurs her name: "Inés, Inés, Inesita, Inés". |
|
| 6) Scherzo festivo "If you want to dance with me, you have to give me a little kiss", but the girl is not absolutely convinced of her admirer's sincerity. To put the proof she rejects him: He sadly removes himself from the feast. She follows him and gives him the demanded kiss. Joyfully they return to the "Romería de San Andrés", the feast of St. Andrew. |
|
| 7) Nocturno From the church resounds the murmur of the prayers, the ringing of the death knell loses itself in the distance. Only the memory of the best dancing girl of the valley remains. It's not before the very end that the single motives of "En toda la quintanaÒ are united to their complete melodic form - symbolizing the rebirth of hope. |
|
| 8) Rondo final ''Villaviciosa hermosa'' is a hymn to the enchanting landscape of Asturias. The following themes invoke the joyful and solemn celebration of the summer solstice: "A coger el trébole" (Let's pick off the shamrock) and "Hoy es la noche de San Juan" (Tonight is the night of St. John). The fountains are adorned with flowers and fires are inflamed on the mountain peaks all around. The old custom of veneration of the elements fire and water are thus maintained through the ages. As the feasts of the country use to close the "Suite Asturiana" ends with the hymn "Asturias, patria querida" (Asturias, beloved home) accompanied by the question: "What do you carry inside that you rob to me heart and mind?" |
|